Je définis ainsi la médisance : une pente secrète de l’âme à penser mal de tous les hommes, laquelle se manifeste par les paroles ; et pour ce qui concerne le médisant, voici ses mœurs. Si on l’interroge sur quelque autre, et que l’on lui demande quel est cet homme, il fait d’abord sa généalogie : « Son père, dit-il, s’appelait Sosie², que l’on a connu dans le service et parmi les troupes sous le nom de Sosistrate ; il a été affranchi depuis ce temps, et reçu dans l’une des tribus de la ville²² ; pour sa mère, c’était une noble Thracienne²²², car les femmes de Thrace, ajoute-t-il, se piquent la plupart d’une ancienne noblesse : celui-ci, né de si honnêtes gens, est un scélérat et qui ne mérite que le gibet. » Et retournant à la mère de cet homme qu’il peint avec de si belles couleurs : « Elle est, poursuit-il, de ces femmes qui épient sur les grands chemins les jeunes gens au passage²²²², et qui pour ainsi dire les enlèvent et les ravissent. » Dans une compagnie où il se trouve quelqu’un qui parle mal d’une personne absente, il relève la conversation : « Je suis, lui dit-il, de votre sentiment : cet homme m’est odieux, et je ne le puis souffrir. Qu’il est insupportable par sa physionomie ! Y a-t-il un plus grand fripon et des matières plus extravagantes ? Savez-vous combien il donne à sa femme pour la dépense de chaque repas ? Trois oboles²²²²², et rien davantage ; et croiriez-vous que dans les rigueurs de l’hiver et au mois de décembre il l’oblige de se laver avec l’eau froide ? » Si alors quelqu’un de ceux qui l’écoutent se lève et se retire, il parle de lui presque dans les mêmes termes. Nul de ses plus familiers amis n’est épargné ; les morts mêmes dans le tombeau ne trouvent pas un asile contre sa mauvaise langue²²²²²².
Extrait « Les Caractères » de La Bruyère.
______________________
² _ Selon La Bruyère, « Sosie » désignait chez les Grecs, un nom de valet ou d’eclave
²² _ Le peuple d’Athènes était partagé en diverses tribus
²²²_ Cela est dit par dérision de Thraciennes, qui venaient en Grèce pour être servante ou quelque chose de pis.
²²²²_ Elles tenaient hôtellerie sur les chemins publics, où elles se mêlaient d’infâmes commerces.
²²²²²_ Il y avait au dessous de cette monnaie, d’autres encore de moindre prix.
²²²²²²_ Par une loi du législateur SOLON, il était défendu de parler mal des morts chez les Athéniens
Commenter cet article